दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
दह्यमानानि दुःखेन विप्लुतान्यभवन्रणे / किङ्कर्तव्यविमूढेषु शक्तिचक्रेषु भोगिभिः
dahyamānāni duḥkhena viplutānyabhavanraṇe / kiṅkartavyavimūḍheṣu śakticakreṣu bhogibhiḥ
Mereka terbakar dalam derita lalu kucar-kacir di medan perang; ketika barisan cakra Śakti kebingungan tidak tahu apa harus dibuat, mereka ditindas oleh ular-ular besar.