Lalitopākhyāna: Devagaṇa-samāgamaḥ and Śrīnagaryāḥ Nirmāṇam
Assembly of Devas; Construction and Splendor of the Divine City
न केवला स्त्री राज्यार्हा पुरुषो ऽपि तया विना / मङ्गलाचार्यसंयुक्तं महापुरुषलक्षणम् / अनुकूलाङ्गनायुक्तमभिषिञ्चेदिति श्रुतिः
na kevalā strī rājyārhā puruṣo 'pi tayā vinā / maṅgalācāryasaṃyuktaṃ mahāpuruṣalakṣaṇam / anukūlāṅganāyuktamabhiṣiñcediti śrutiḥ
Bukan wanita sahaja yang layak memegang kerajaan; tanpa dirinya, lelaki pun tidak. Śruti menyatakan: hendaklah ditabalkan lelaki bertanda Mahāpuruṣa, disertai ācārya pembawa berkat, serta bersatu dengan isteri yang sehaluan.