Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Bhaṇḍāsuraprādurbhāva

Rise and Consecration of Bhaṇḍāsura

ससर्ज सहसा काञ्चिन्मायां लोकविमोहिनीम् / तामुवाच ततो मायां देवदेवो जनार्दनः

sasarja sahasā kāñcinmāyāṃ lokavimohinīm / tāmuvāca tato māyāṃ devadevo janārdanaḥ

Lalu Baginda segera mencipta suatu Māyā yang memperdaya seluruh alam; kemudian Janārdana, Dewa segala dewa, bertitah kepada Māyā itu.

ससर्जcreated, emitted
ससर्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (suddenly/at once)
काञ्चित्a certain
काञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चित-विशेषण (some/a certain)
मायाम्māyā, illusion-power
मायाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लोकविमोहिनीम्deluding the worlds
लोकविमोहिनीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + विमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष (लोकान् विमोहयति इति/लोकस्य विमोहिनी); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (मायाम्)
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
उवाचsaid, spoke
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय; अपादान/कालार्थ (then/from there)
मायाम्to Māyā
मायाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संबोधन-प्रयोजनार्थे कर्म (addressed object)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (देवानां देवः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विष्णोः नाम