Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

संयोज्या त्मानमेवं स पर्णाशजलमस्पृशत्

saṃyojyā tmānamevaṃ sa parṇāśajalamaspṛśat

Demikianlah dia menahan diri, lalu menyentuh air suci Sungai Parṇāśā.

saṃyojyahaving joined/connected
saṃyojya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootsam-√yuj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from causative sense not required; action prior to main verb; ‘having joined/connected’
ātmānamhimself
ātmānam:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
saḥhe
saḥ:
Kartā (कर्ता; subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
parṇa-āśa-jalamwater (in/for a leaf-vessel/shelter)
parṇa-āśa-jalam:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootparṇa (प्रातिपदिक) + āśa (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः (षष्ठी/सम्बन्ध) ‘water of leaf-hut/leaf-shelter’ (contextual: water kept in leaf-vessel)
aspṛśattouched
aspṛśat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√spṛś (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)