Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ṛṣabhadeva Instructs His Sons: Tapasya, Mahātmā-Sevā, and Cutting the Heart-Knot

न ब्राह्मणैस्तुलये भूतमन्यत् पश्यामि विप्रा: किमत: परं तु । यस्मिन्नृभि: प्रहुतं श्रद्धयाह- मश्नामि कामं न तथाग्निहोत्रे ॥ २३ ॥

na brāhmaṇais tulaye bhūtam anyat paśyāmi viprāḥ kim ataḥ paraṁ tu yasmin nṛbhiḥ prahutaṁ śraddhayāham aśnāmi kāmaṁ na tathāgni-hotre

Wahai para brāhmaṇa yang dihormati, di dunia ini Aku tidak melihat sesiapa yang setara atau lebih tinggi daripada brāhmaṇa. Apabila orang dengan iman mempersembahkan makanan kepada-Ku melalui mulut seorang brāhmaṇa, Aku menerimanya dengan kepuasan penuh; tidak demikian pada persembahan ke api agnihotra.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
brāhmaṇaiḥby/with Brahmins
brāhmaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
tulayeI compare/weigh
tulaye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottul (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
bhūtamany being/entity
bhūtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
anyatother
anyat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; agrees with bhūtam
paśyāmiI see
paśyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person, Singular, Parasmaipada
viprāḥO Brahmins
viprāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Plural
kimwhat?
kim:
Prayojana/Interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Neuter, Nominative/Accusative Singular; used idiomatically
ataḥbeyond this/than this
ataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘from this/thereafter’
paramhigher/further
param:
Viśeṣaṇa/Avyaya-like usage
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; used adverbially ‘further’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) emphasis
yasminin which/wherein
yasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; relative pronoun
nṛbhiḥby men
nṛbhiḥ:
Karaṇa / Kartṛ-sādhana (करण)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
prahutamoffered
prahutam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpra-hu (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd), Singular; ‘offered’
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Singular
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st), Singular
aśnāmiI eat/partake
aśnāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person, Singular, Parasmaipada
kāmamgladly/at will
kāmam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormAccusative used adverbially (अव्ययीभाव/क्रियाविशेषण-प्रयोग): ‘at will/fully/with pleasure’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
tathāso/in the same way
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) ‘so/thus/in that way’
agni-hotrein the agnihotra sacrifice
agni-hotre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni-hotra (प्रातिपदिक); components: agni (अग्नि) + hotra (होत्र)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; ‘in the agnihotra (fire-offering)’

According to the Vedic system, after the sacrificial ceremony the brāhmaṇas are invited to eat the remnants of the offered food. When the brāhmaṇas eat the food, it is to be considered directly eaten by the Supreme Lord. Thus no one can be compared to qualified brāhmaṇas. The perfection of evolution is to be situated on the brahminical platform. Any civilization not based on brahminical culture or guided by brāhmaṇas is certainly a condemned civilization. Presently human civilization is based on sense gratification, and consequently more and more people are becoming addicted to different types of things. No one respects brahminical culture. Demoniac civilization is attached to ugra-karma, horrible activities, and big industries are created to satisfy unfathomable lusty desires. Consequently the people are greatly harassed by governmental taxation. The people are irreligious and do not perform the sacrifices recommended in Bhagavad-gītā. Yajñād bhavati parjanyaḥ: by the performance of sacrifice, clouds form and rain falls. Due to sufficient rainfall, there is sufficient production of food. Guided by the brāhmaṇas, society should follow the principles of Bhagavad-gītā. Then people will become very happy. Annād bhavanti bhūtāni: when animals and man are sufficiently fed with grains, they become stronger, their hearts become tranquil and their brains peaceful. They can then advance in spiritual life, life’s ultimate destination.

Ṛṣabhadeva
B
Brāhmaṇas (Vipras)

FAQs

In this verse, Ṛṣabhadeva teaches that offerings made with faith to brāhmaṇas are especially dear to the Lord—He accepts such service even more than formal agnihotra offerings.

Because brāhmaṇas embody Vedic knowledge, purity, and devotional culture; honoring them supports dharma and becomes a direct avenue for pleasing the Supreme.

Serve and support genuine, principled spiritual teachers and devotees, offer food and charity with śraddhā, and prioritize heartfelt devotion over merely ritualistic performance.