Previous Verse

Shloka 31

Devotion in Kimpuruṣa-varṣa and the Glory of Bhārata-varṣa

Rāmacandra & Nara-Nārāyaṇa; Rivers, Varṇāśrama, and Liberation

एवं तव भारतोत्तम जम्बूद्वीपवर्षविभागो यथोपदेशमुपवर्णित इति ॥ ३१ ॥

evaṁ tava bhāratottama jambūdvīpa-varṣa-vibhāgo yathopadeśam upavarṇita iti.

Wahai Raja Parīkṣit, yang terbaik dalam keturunan Bharata, demikianlah—sebagaimana aku diajarkan—telah aku huraikan kepadamu pembahagian Bhārata-varṣa dan pulau-pulau yang bersebelahan, yang membentuk Jambūdvīpa.

evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (manner adverb)
tavaof you/your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (genitive), Ekavacana; 2nd-person pronoun
bhāratottamaO best of the Bhāratas
bhāratottama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata-uttama (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Sambodhana (vocative), Ekavacana; tatpuruṣa: bhārata + uttama
jambūdvīpa-varṣa-vibhāgaḥthe division of the regions of Jambūdvīpa
jambūdvīpa-varṣa-vibhāgaḥ:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootjambūdvīpa-varṣa-vibhāga (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; multi-member tatpuruṣa: jambūdvīpa + varṣa + vibhāga
yathā-upadeśamas instructed
yathā-upadeśam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā-upadeśa (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; accusative-form frozen as indeclinable: ‘according to instruction’
upavarṇitaḥhas been described
upavarṇitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootupa-varṇ (धातु)
FormKta (PPP), Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate agreeing with vibhāgaḥ
itithus
iti:
Vākyānta-sūcaka (वाक्यान्तसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative/closure particle

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Nineteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “A Description of the Island of Jambūdvīpa.”

P
Parīkṣit Mahārāja

FAQs

In this verse, Śukadeva concludes that he has described—according to authoritative instruction—the regional divisions (varṣa-vibhāga) within Jambūdvīpa for Parīkṣit Mahārāja.

Śukadeva is closing his explanation of Jambūdvīpa’s geography in Canto 5, Chapter 19, confirming that the description follows the traditional, taught account and is complete for Parīkṣit’s inquiry.

The verse models hearing śāstra through authentic lineage—encouraging students to learn spiritual truths from reliable sources and to approach knowledge with humility and devotion.