Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

The Forest of Material Existence (Saṁsāra-vana) and the Delivering Path of Bharata’s Teachings

यज्ञाय धर्मपतये विधिनैपुणाययोगाय साङ्ख्यशिरसे प्रकृतीश्वराय । नारायणाय हरये नम इत्युदारंहास्यन्मृगत्वमपि य: समुदाजहार ॥ ४५ ॥

yajñāya dharma-pataye vidhi-naipuṇāya yogāya sāṅkhya-śirase prakṛtīśvarāya nārāyaṇāya haraye nama ity udāraṁ hāsyan mṛgatvam api yaḥ samudājahāra

Walau dalam tubuh rusa, Bharata Mahārāja tidak melupakan Tuhan; ketika meninggalkan tubuh itu baginda berseru: “Sembah sujud kepada Nārāyaṇa Hari—jelmaan yajña, pelindung dharma, mahir dalam tatacara, hakikat yoga, puncak Sāṅkhya, dan Penguasa prakṛti,” lalu baginda pun wafat.

yajñāyato Yajña (the Lord as sacrifice)
yajñāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
dharma-patayeto the Lord of dharma
dharma-pataye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘lord of dharma’
vidhi-naipuṇāyato the expert in (Vedic) injunctions
vidhi-naipuṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + naipuṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘to (Him who is) skill in ordinance/ritual’
yogāyato Yoga (the Lord as yoga)
yogāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
sāṅkhya-śiraseto the crown of Sāṅkhya
sāṅkhya-śirase:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsāṅkhya (प्रातिपदिक) + śiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘to the head/crown of Sāṅkhya’
prakṛti-īśvarāyato the Lord of material nature
prakṛti-īśvarāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘to the Lord of prakṛti’
nārāyaṇāyato Nārāyaṇa
nārāyaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
harayeto Hari
haraye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
namaḥobeisance
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक used as avyaya)
FormExclamatory indeclinable (नमः-प्रयोग); governs dative
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
udāramnobly/generously
udāram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootudāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used adverbially qualifying speech
hāsyansmiling
hāsyan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Roothas (धातु: √हस्)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); ‘smiling/laughing’
mṛgatvamthe state of being a deer
mṛgatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛga-tva (प्रातिपदिक; तद्धित -त्व)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘even/also’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
samudājahārahe fully uttered/declared
samudājahāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु: √हृ; आ+√हृ)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; with prefixes सम्+उद्+आ

The entire Vedas are meant for the understanding of karma, jñāna and yoga — fruitive activity, speculative knowledge and mystic yoga. Whatever way of spiritual realization we accept, the ultimate goal is Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead. The living entities are eternally connected with Him via devotional service. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam, ante nārāyaṇa-smṛtiḥ: the perfection of life is to remember Nārāyaṇa at the time of death. Although Bharata Mahārāja had to accept the body of a deer, he could remember Nārāyaṇa at the time of death. Consequently he took birth as a perfect devotee in a brāhmaṇa family. This confirms the statement of Bhagavad-gītā (6.41) , śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo ’bhijāyate: “One who falls from the path of self-realization takes birth in a family of brāhmaṇas or wealthy aristocrats.” Although Mahārāja Bharata appeared in the royal family, he became neglectful and took birth as a deer. Because he was very cautious within his deer body, he took birth in a brāhmaṇa family as Jaḍa Bharata. During this lifetime, he remained perfectly Kṛṣṇa conscious and preached the gospel of Kṛṣṇa consciousness directly, beginning with his instructions to Mahārāja Rahūgaṇa. In this regard, the word yogāya is very significant. The purpose of aṣṭāṅga-yoga, as stated by Madhvācārya, is to link or connect with the Supreme Personality of Godhead. The goal is not to display some material perfections.

N
Nārāyaṇa
H
Hari

FAQs

This verse teaches that remembrance and surrender to Nārāyaṇa—recognizing Him as the Lord of dharma, sacrifice, yoga, and the controller of nature—can lift a soul beyond even a degraded, animal-like state of consciousness.

He identifies the Supreme Lord as the ultimate source and goal of all authentic spiritual paths—Vedic rites (yajña/vidhi), moral order (dharma), disciplined realization (yoga), and true analysis of reality (Sāṅkhya)—showing they culminate in devotion to Hari.

Regularly chant and remember “Namo Nārāyaṇāya” (or Hari’s names) with humility, and align daily duties with dharma—this transforms habits and consciousness away from impulsive, sense-driven living.