भरुकस्तत्सुतस्तस्माद् वृकस्तस्यापि बाहुक: । सोऽरिभिर्हृतभू राजा सभार्यो वनमाविशत् ॥ २ ॥
bharukas tat-sutas tasmād vṛkas tasyāpi bāhukaḥ so ’ribhir hṛta-bhū rājā sabhāryo vanam āviśat
Putera Vijaya ialah Bharuka, putera Bharuka ialah Vṛka, dan putera Vṛka ialah Bāhuka. Musuh Raja Bāhuka merampas segala miliknya; maka baginda bersama isterinya mengambil jalan vānaprastha dan masuk ke hutan.
In Canto 9, Chapter 8, Bāhuka is presented in the Sagara dynasty line as the son of Vṛka; he is a king who loses his kingdom to enemies and goes to the forest with his wife.
This verse states that enemies seized his kingdom, and as a dispossessed ruler he entered the forest along with his wife.
The verse highlights the instability of worldly position and encourages steadiness and detachment—when circumstances change, one can still uphold dignity, duty, and inner spiritual direction.