Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

प्रवरश्रुतमुख्यांश्च साक्षाद् धर्मो वसूनिव । वसुदेवस्तु देवक्यामष्ट पुत्रानजीजनत् ॥ ५३ ॥ कीर्तिमन्तं सुषेणं च भद्रसेनमुदारधी: । ऋजुं सम्मर्दनं भद्रं सङ्कर्षणमहीश्वरम् ॥ ५४ ॥ अष्टमस्तु तयोरासीत् स्वयमेव हरि: किल । सुभद्रा च महाभागा तव राजन् पितामही ॥ ५५ ॥

pravara-śruta-mukhyāṁś ca sākṣād dharmo vasūn iva vasudevas tu devakyām aṣṭa putrān ajījanat

Lapan putera Sahadevā seperti Pravara dan Śruta adalah penjelmaan langsung lapan Vasu di alam syurga. Melalui Devakī pula, Vasudeva memperanakkan lapan putera yang mulia: Kīrtimān, Suṣeṇa, Bhadrasena, Ṛju, Sammardana, Bhadra dan Saṅkarṣaṇa, Penguasa yang berwujud avatāra ular. Putera kelapan ialah Hari sendiri—Śrī Kṛṣṇa. Dan satu-satunya puteri, Subhadrā, wahai raja, ialah nenekmu.

प्रवरexcellent
प्रवर:
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; समासाङ्ग (as member in compound)
श्रुतrenowned/heard-of
श्रुत:
TypeAdjective
Rootश्रुत (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; समासाङ्ग
मुख्यान्the foremost, excellent and famed (ones)
मुख्यान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘प्रवर-श्रुत-मुख्यान्’ = समाहार/सूची-समास (enumerative)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
साक्षात्directly
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/निश्चय (directly, in person)
धर्मःDharma (personified)
धर्मः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
वसून्the Vasus
वसून्:
Upamāna/Upameya relation (उपमान/उपमेय)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (particle of comparison: like/as)
वसुदेवःVasudeva
वसुदेवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (indeed/but)
देवक्याम्in/with Devakī
देवक्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
अष्टeight
अष्ट:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन्/अष्ट (प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral adjective), द्वितीया-बहुवचनार्थे (agreeing with पुत्रान्)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
अजीजनत्begot/produced
अजीजनत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; causative-like intensive form ‘a-jījanat’ (begot)

The fifty-fifth verse says, svayam eva hariḥ kila, indicating that Kṛṣṇa, the eighth son of Devakī, is the Supreme Personality of Godhead. Kṛṣṇa is not an incarnation. Although there is no difference between the Supreme Personality of Godhead Hari and His incarnation, Kṛṣṇa is the original Supreme Person, the complete Godhead. Incarnations exhibit only a certain percentage of the potencies of Godhead; the complete Godhead is Kṛṣṇa Himself, who appeared as the eighth son of Devakī.

V
Vasudeva
D
Devakī
V
Vasus
D
Dharma

FAQs

This verse states that Vasudeva, in Devakī, begot eight sons—setting the stage for the appearance of Lord Hari among them.

Śukadeva highlights the excellence and celebrated nature of the lineage by likening them to the Vasus—divine beings associated with order and righteousness.

It helps a seeker see life through dharma and devotion—remembering that divine purpose can manifest through family, duty, and sacred responsibility.