The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
मिश्रकेश्यामप्सरसि वृकादीन् वत्सकस्तथा । तक्षपुष्करशालादीन् दुर्वाक्ष्यां वृक आदधे ॥ ४३ ॥
miśrakeśyām apsarasi vṛkādīn vatsakas tathā takṣa-puṣkara-śālādīn durvākṣyāṁ vṛka ādadhe
Kemudian Raja Vatsaka, melalui isterinya Miśrakeśī yang seorang Apsarā, memperoleh putera-putera yang diketuai oleh Vṛka. Vṛka, melalui isterinya Durvākṣī, memperoleh Takṣa, Puṣkara, Śāla dan lain-lain.
It states that from the Apsarā Miśrakeśī, Vatsaka had sons beginning with Vṛka.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these dynastic details to King Parīkṣit as part of the lineage accounts in Canto 9.
They train the reader to honor sacred history, remember the continuity of dharma through generations, and cultivate attentiveness to the Lord’s unfolding plan across time.