Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥

tasyāhukaś cāhukī ca kanyā caivāhukātmajau devakaś cograsenaś ca catvāro devakātmajāḥ

Punarvasu mempunyai seorang anak lelaki dan seorang anak perempuan, iaitu Āhuka dan Āhukī. Āhuka mempunyai dua anak lelaki: Devaka dan Ugrasena. Devaka mempunyai empat anak lelaki—Devavān, Upadeva, Sudeva dan Devavardhana—serta tujuh anak perempuan: Dhṛtadevā (yang sulung), Śāntidevā, Upadevā, Śrīdevā, Devarakṣitā, Sahadevā dan Devakī. Vasudeva, ayah kepada Śrī Kṛṣṇa, mengahwini semua saudari itu.

devavānDevavān
devavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; -वत् प्रत्ययान्त (possessive)
upadevaḥUpadeva
upadevaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootupadeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sudevaḥSudeva
sudevaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
devavardhanaḥDevavardhana
devavardhanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva + vardhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां वर्धनः)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
svasāraḥsisters
svasāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsvasṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; स्वसृ-शब्दः
saptaseven
sapta:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; (यहाँ) विशेषणम्—‘सप्त’ = seven
āsanwere
āsan:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
dhṛtadevādayaḥDhṛtadevā and others
dhṛtadevādayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdhṛtadevā + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘धृतदेवा’ इत्यादयः (ādi = ‘and others’)
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
A
Ahuka
A
Ahuka (son)
A
Ahuki
D
Devaka
U
Ugrasena

FAQs

In this chapter’s genealogy, Ugrasena is listed among the prominent descendants in the Yadu line, later known as a key figure in Mathura’s royal history connected to Krishna’s pastimes.

He establishes the sacred historical context for Krishna’s appearance and associates, showing how divine pastimes unfold through specific dynastic lines.

By remembering Krishna’s descent and associates as real sacred history, one strengthens śraddhā (faith) and deepens attentive hearing (śravaṇam) of Bhagavatam.