The Rise of Soma-vaṁśa: Budha’s Birth and Purūravā–Urvaśī; The Origin of Karma-kāṇḍa in Tretā-yuga
ममायं न तवेत्युच्चैस्तस्मिन् विवदमानयो: । पप्रच्छुऋर्षयो देवा नैवोचे व्रीडिता तु सा ॥ ११ ॥
mamāyaṁ na tavety uccais tasmin vivadamānayoḥ papracchur ṛṣayo devā naivoce vrīḍitā tu sā
Pertengkaran kembali meletus antara Bṛhaspati dan dewa bulan Soma; kedua-duanya menegaskan, “Anak ini milikku, bukan milikmu!” Para resi dan para dewa yang hadir bertanya kepada Tārā siapakah ayah bayi itu, namun kerana malu dia tidak dapat menjawab serta-merta.
This verse shows how possessive claims—“mine, not yours”—lead to public conflict and humiliation, prompting elders (ṛṣis and devas) to intervene.
Because the dispute became loud and public, the higher authorities sought the truth directly from the woman at the center of the argument to restore order and dharma.
Avoid possessive ego in relationships; when conflict escalates, humility and truthful communication—guided by wise counsel—prevent further harm and dishonor.