Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

The Dynasty of Vaivasvata Manu Begins — Ilā/Sudyumna and the Birth of Purūravā

स एकदा महाराज विचरन् मृगयां वने । वृत: कतिपयामात्यैरश्वमारुह्य सैन्धवम् ॥ २३ ॥ प्रगृह्य रुचिरं चापं शरांश्च परमाद्भ‍ुतान् । दंशितोऽनुमृगं वीरो जगाम दिशमुत्तराम् ॥ २४ ॥

sa ekadā mahārāja vicaran mṛgayāṁ vane vṛtaḥ katipayāmātyair aśvam āruhya saindhavam

Wahai Raja Parīkṣit, pahlawan Sudyumna pada suatu ketika, ditemani beberapa menteri dan sahabat, menunggang kuda dari wilayah Sindhu lalu masuk ke rimba untuk berburu. Dengan zirah, busur yang indah dan anak panah yang menakjubkan, dia mengejar serta memburu binatang hingga sampai ke bahagian utara rimba itu.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
एकदाonce
एकदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; समासः—महान्+राजा (कर्मधारय)
विचरन्wandering
विचरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि+चर् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृगयाम्hunting
मृगयाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वृतःsurrounded
वृतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formभूत-कृदन्त (क्त/Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कतिपयैःby a few
कतिपयैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकतिपय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
अमात्यैःby ministers
अमात्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
अश्वम्a horse
अश्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ+रुह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
सैन्धवम्Sindhu-bred (horse)
सैन्धवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसैन्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier)
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse depicts a king setting out on a forest hunt with ministers and a swift horse—showing a common royal activity in the narrative context, often used to move the plot toward significant events.

Śukadeva Gosvāmī is narrating to Mahārāja Parīkṣit, continuing the historical account of royal dynasties in the Ninth Canto.

Even powerful leaders are shown acting within roles and duties; the takeaway is to be mindful that everyday choices and outings can have consequences, so one should act with responsibility and good counsel.