The Earth Laughs at World-Conquering Kings; Yuga-Dharma and the Remedy for Kali
तप:सत्यदयादानेष्वर्धं ह्रस्वति द्वापरे । हिंसातुष्टयनृतद्वेषैर्धर्मस्याधर्मलक्षणै: ॥ २२ ॥
tapaḥ-satya-dayā-dāneṣv ardhaṁ hrasvati dvāpare hiṁsātuṣṭy-anṛta-dveṣair dharmasyādharma-lakṣaṇaiḥ
Pada zaman Dvāpara, sifat-sifat keagamaan seperti pertapaan, kebenaran, belas kasihan dan amal dikurangkan menjadi separuh oleh sifat-sifat tidak beragama — ketidakpuasan, kepalsuan, keganasan dan permusuhan.
This verse states that in Dvāpara-yuga, austerity, truthfulness, mercy, and charity diminish to half their strength, while irreligion rises through violence, dissatisfaction, falsehood, and envy.
Śukadeva explains the changing nature of dharma across the yugas so Parīkṣit Mahārāja can understand how spiritual principles decline over time and why pure devotion remains the essential refuge.
Use the verse as a mirror: consciously cultivate truthfulness, compassion, contentment, and generosity, and reduce habits rooted in harm, dishonesty, and envy—thereby strengthening dharma in one’s personal conduct.