श्रीसूत उवाच इत्येतन्मुनितनयास्यपद्मगन्ध- पीयूषं भवभयभित् परस्य पुंस: । सुश्लोकं श्रवणपुटै: पिबत्यभीक्ष्णं पान्थोऽध्वभ्रमणपरिश्रमं जहाति ॥ २० ॥
śrī-sūta uvāca ity etan muni-tanayāsya-padma-gandha pīyūṣaṁ bhava-bhaya-bhit parasya puṁsaḥ su-ślokaṁ śravaṇa-puṭaiḥ pibaty abhīkṣṇam pāntho ’dhva-bhramaṇa-pariśramaṁ jahāti
Sūta berkata: Demikianlah nektar harum mengalir dari mulut teratai Śukadeva, putera Vyāsa. Pujian indah kepada Pribadi Tertinggi ini memusnahkan ketakutan terhadap saṁsāra. Seorang pengembara yang meminumnya melalui telinga berulang-ulang akan melupakan keletihan mengembara di jalan-jalan dunia.
This narration by Śrīla Śukadeva Gosvāmī is precious in two ways: For those suffering from spiritual infirmity it is an effective tonic to cure the disease of illusion. And for surrendered Vaiṣṇavas it is a delicious and invigorating beverage, fragrant with the aroma of Śrī Śuka’s realizations.
This verse teaches that repeatedly hearing Bhagavatam—nectar-like words connected to the Supreme Person—destroys fear of material existence and relieves the exhaustion of worldly wandering.
Suta praises the purity and sweetness of Śukadeva’s Bhagavatam narration, comparing it to nectar with lotus fragrance, emphasizing its spiritually transformative effect on the listener.
Make daily time to hear or read Bhagavatam attentively; consistent śravaṇam reduces anxiety, restores inner strength, and reorients the mind toward the Supreme beyond constant worldly striving.