Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Nārada Sees Lord Kṛṣṇa’s Yoga-māyā in the Palaces of the Queens

Dvāra-kā-līlā

दीव्यन्तमक्षैस्तत्रापि प्रियया चोद्धवेन च । पूजित: परया भक्त्या प्रत्युत्थानासनादिभि: ॥ २० ॥ पृष्टश्चाविदुषेवासौ कदायातो भवानिति । क्रियते किं नु पूर्णानामपूर्णैरस्मदादिभि: ॥ २१ ॥ अथापि ब्रूहि नो ब्रह्मन् जन्मैतच्छोभनं कुरु । स तु विस्मित उत्थाय तूष्णीमन्यदगाद् गृहम् ॥ २२ ॥

dīvyantam akṣais tatrāpi priyayā coddhavena ca pūjitaḥ parayā bhaktyā pratyutthānāsanādibhiḥ

Lalu, seolah-olah tidak mengetahui, Baginda bertanya, “Bilakah tuan tiba? Apa yang dapat dilakukan oleh yang serba kurang seperti Kami untuk mereka yang telah sempurna dalam dirinya?”

pṛṣṭaḥasked
pṛṣṭaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprach (धातु)
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
aviduṣāby one who does not know
aviduṣā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootavidvas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ivaas if
iva:
null
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle of comparison
asauhe (Krishna)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kadāwhen
kadā:
null
TypeIndeclinable
Rootkadā (अव्यय)
FormInterrogative Adverb
āyātaḥarrived
āyātaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā + yā (धातु)
FormPast Active Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
bhavānyou (honorable)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
itithus
iti:
null
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormParticle indicating end of quote
kriyateis done
kriyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPresent Passive (Lat), Third Person (Prathama), Singular
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nuindeed
nu:
null
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative Particle
pūrṇānāmof the full/complete ones
pūrṇānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
apūrṇaiḥby the incomplete ones
apūrṇaiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootapūrṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
asmad-ādibhiḥby people like us
asmad-ādibhiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad-ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural

In Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda explains that when Nārada arrived at the second palace, “Lord Kṛṣṇa acted as if He did not know what had happened in the palace of Rukmiṇī.” Nārada understood that Lord Kṛṣṇa was simultaneously present in both palaces, performing different activities, so “he simply left the palace silently, in great astonishment over the Lord’s activities.”

Ś
Śrī Kṛṣṇa
D
Devarṣi Nārada

FAQs

In this verse Kṛṣṇa notes that Nārada asked “as if unaware,” showing the sweetness of līlā: exalted devotees sometimes act in ordinary ways to deepen loving exchange and etiquette.

Kṛṣṇa expresses humility: ordinary, limited beings cannot truly benefit the spiritually perfect; yet devotion and service are still offered as loving duty, not as a claim of superiority.

Approach saints, teachers, and elders with respect and without pride, offering service as gratitude—understanding that real growth comes from humility and sincere receptivity.