Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba
नमस्ते सर्वभूतात्मन् सर्वशक्तिधराव्यय । विश्वकर्मन् नमस्तेऽस्तु त्वां वयं शरणं गता: ॥ ४८ ॥
namas te sarva-bhūtātman sarva-śakti-dharāvyaya viśva-karman namas te ’stu tvāṁ vayaṁ śaraṇaṁ gatāḥ
Wahai Jiwa segala makhluk, Pemegang segala kuasa yang tidak susut, wahai Viśvakarmā, pembina alam semesta! Kami bersujud dan berlindung pada-Mu.
The Kauravas clearly realized that their lives and destinies were in the hands of the Lord.
This verse exemplifies śaraṇāgati: the devotees (here, the Devas) openly declare that Kṛṣṇa is the Supersoul and all-powerful Lord and that they have taken exclusive refuge in Him for protection and guidance.
In the narrative context, Kṛṣṇa is revealing His supreme position beyond all cosmic administrators; by calling Him Viśvakarman, the Devas acknowledge that all universal powers ultimately rest in Him.
When facing fear or uncertainty, practice conscious refuge in the Divine—remembering God as the inner Self of all beings and the ultimate support—then act responsibly with prayerful dependence rather than anxiety.