Balarāma Slays the Ape Dvivida
Dvivida-vadha
पुरुषान् योषितो दृप्त: क्ष्माभृद्द्रोणीगुहासु स: । निक्षिप्य चाप्यधाच्छैलै: पेशष्कारीव कीटकम् ॥ ७ ॥
puruṣān yoṣito dṛptaḥ kṣmābhṛd-dronī-guhāsu saḥ nikṣipya cāpyadhāc chailaiḥ peśaṣkārīva kīṭakam
Dengan angkuh dia mencampakkan lelaki dan perempuan ke gua-gua di lembah gunung, lalu menutupnya dengan bongkah batu, seperti tebuan mengurung serangga kecil.
This verse depicts an arrogant tyrant committing extreme violence, illustrating how pride (darpa) expresses itself as adharma and becomes a cause of downfall.
He highlights the depth of adharma present in Krishna’s era so the listener understands why the Lord protects the innocent and removes oppressive forces.
Avoid the pride that dehumanizes others; cultivate humility and compassion, and support dharmic leadership that protects rather than exploits.