Kṛṣṇa Teases Rukmiṇī; Her Devotional Reply and the Lord’s Assurance
उदासीना वयं नूनं न स्त्र्यपत्यार्थकामुका: । आत्मलब्ध्यास्महे पूर्णा गेहयोर्ज्योतिरक्रिया: ॥ २० ॥
udāsīnā vayaṁ nūnaṁ na stry-apatyārtha-kāmukāḥ ātma-labdhyāsmahe pūrṇā gehayor jyotir-akriyāḥ
Kami sesungguhnya tidak terikat; Kami tidak mengingini isteri, anak dan harta. Puas dalam Diri, Kami sempurna; Kami tidak bekerja demi tubuh dan rumah—bagai cahaya pelita, Kami hanya menjadi saksi.
This verse presents the ideal of inner completeness through Self-realization—one need not be driven by attachment to family or prosperity, but can remain steady and fulfilled within.
In their intimate exchange, Kṛṣṇa speaks in a deliberately detached tone to test and deepen Rukmiṇī’s love, revealing how pure devotion remains steady even when challenged.
Perform duties in family life without possessiveness—cultivate inner sufficiency through bhakti and self-discipline, so relationships are guided by service and love rather than dependency.