Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara

नातिदीर्घेण कालेन स कार्ष्णि रूढयौवन: । जनयामास नारीणां वीक्षन्तीनां च विभ्रमम् ॥ ९ ॥

nāti-dīrgheṇa kālena sa kārṣṇi rūḍha-yauvanaḥ janayām āsa nārīṇāṁ vīkṣantīnāṁ ca vibhramam

Dalam masa yang singkat, putera Kṛṣṇa ini—Pradyumna—mencapai kemudaan-Nya yang penuh. Dia memikat hati semua wanita yang memandang-Nya.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
अतिदीर्घेणvery long (time)
अतिदीर्घेण:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-दीर्घ (प्रातिपदिक: अति (उपसर्ग/अव्यय) + दीर्घ)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) कालेन
कालेनin/with time
कालेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; काल-करण (instrumental of time)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कार्ष्णिKārṣṇi (son/descendant of Kṛṣṇa)
कार्ष्णि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्ष्णि (प्रातिपदिक; कृष्ण-अपत्य/सम्बन्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संबोधन-रहित विशेषनाम
रूढयौवनःhaving attained youth
रूढयौवनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूढ-यौवन (प्रातिपदिक: रूढ (कृदन्त) + यौवन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) सः/कार्ष्णि
जनयामासgenerated/caused
जनयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; (परिप्रयोगे ‘आस’ सह)
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural)
वीक्षन्तीनाम्who were looking (at him)
वीक्षन्तीनाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle/शतृ), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; नारीणाम् इति विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
विभ्रमम्bewilderment, infatuation
विभ्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
P
Pradyumna
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse says that Pradyumna, a descendant of Kṛṣṇa’s line, quickly reached youth, and his mere appearance captivated and emotionally stirred the women who saw him.

Śukadeva highlights Pradyumna’s identity as belonging to Kṛṣṇa’s own lineage, emphasizing his divine heritage and the extraordinary qualities that naturally manifest in the Yādava family connected to Bhagavān.

The verse reminds seekers that external charm can strongly agitate the mind; cultivating devotion, self-restraint, and spiritual focus helps one remain steady amid sensory attraction.