Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation

यावन्त्यहानि नन्दस्य व्रजेऽवात्सीत् स उद्धव: । व्रजौकसां क्षणप्रायाण्यासन् कृष्णस्य वार्तया ॥ ५५ ॥

yāvanty ahāni nandasya vraje ’vātsīt sa uddhavaḥ vrajaukasāṁ kṣaṇa-prāyāṇy āsan kṛṣṇasya vārtayā

Sepanjang hari Uddhava tinggal di Vraja milik Nanda, semuanya terasa seperti sekelip mata bagi penduduk Vraja, kerana Uddhava sentiasa membicarakan Kṛṣṇa.

yāvantias many as
yāvanti:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāvat (प्रातिपदिक)
Formपरिमाणवाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (plural)
ahānidays
ahāni:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (plural)
nandasyaof Nanda
nandasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnanda (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (singular)
vrajein Vraja
vraje:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvraja (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (singular)
avātsīthe stayed
avātsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√vas (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (singular)
uddhavaḥUddhava
uddhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuddhava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (singular)
vrajaukasāmof the residents of Vraja
vrajaukasām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvraja (प्रातिपदिक) + okas (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन (plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (vraje okasām yeṣām)
kṣaṇa-prāyāṇialmost momentary
kṣaṇa-prāyāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक) + prāya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (plural); तत्पुरुषः (kṣaṇa-prāya = almost a moment)
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (plural)
kṛṣṇasyaof Krishna
kṛṣṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (singular)
vārtayāby (his) message/news
vārtayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvārttā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (singular)
U
Uddhava
N
Nanda (Nanda Mahārāja)
K
Kṛṣṇa
V
Vrajavāsīs (residents of Vraja)

FAQs

This verse says the Vrajavāsīs experienced time as passing like mere moments because they were deeply absorbed in hearing news of Kṛṣṇa—showing how remembrance and hearing in separation intensify devotion.

Uddhava stayed in Vraja to deliver Kṛṣṇa’s message and console the devotees; during his stay, the residents constantly drew him into Kṛṣṇa-centered conversation, making their days feel very short.

By regularly hearing and discussing Kṛṣṇa-kathā (scripture, kīrtana, satsanga), one’s mind becomes absorbed in devotion, and worldly distress—and even the heaviness of time—feels lighter.