Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Uddhava Sent to Vraja: Consolation to Nanda-Yaśodā and the Gopīs’ Separation

श्रीशुक उवाच इति संस्मृत्य संस्मृत्य नन्द: कृष्णानुरक्तधी: । अत्युत्कण्ठोऽभवत्तूष्णीं प्रेमप्रसरविह्वल: ॥ २७ ॥

śrī-śuka uvāca iti saṁsmṛtya saṁsmṛtya nandaḥ kṛṣṇānurakta-dhīḥ aty-utkaṇṭho ’bhavat tūṣṇīṁ prema-prasara-vihvalaḥ

Śukadeva berkata: Demikianlah, sambil mengingati Kṛṣṇa berulang-ulang, Nanda Mahārāja—yang fikirannya sepenuhnya terpaut pada Tuhan—menjadi sangat resah lalu terdiam, ditenggelami derasnya cinta bhakti.

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + śuka (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (honorific): श्रीमान् शुकः; पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; √vac ‘to speak’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिबोधक अव्यय (quotative particle)
saṁsmṛtyahaving remembered
saṁsmṛtya:
Pūrvakāla (पूर्वकाल/gerundial)
TypeVerb
Rootsaṁ + smṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable gerund); √smṛ ‘to remember’
saṁsmṛtyaagain and again remembering
saṁsmṛtya:
Pūrvakāla (पूर्वकाल/gerundial)
TypeVerb
Rootsaṁ + smṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
nandaḥNanda
nandaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
kṛṣṇānurakta-dhīḥwhose mind was devoted to Krishna
kṛṣṇānurakta-dhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa + anurakta + dhī (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: कृष्णे अनुरक्ता धीः यस्य (whose mind is attached to Krishna); पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular), विशेषण of nandaḥ
ati-utkaṇṭhaḥextremely eager/longing
ati-utkaṇṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + utkaṇṭha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: अत्युत्कण्ठः ‘exceedingly longing’; पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; √bhū ‘to become’
tūṣṇīmsilent(ly)
tūṣṇīm:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (अव्यय)
Formभाववाचक अव्यय (adverb: silently)
prema-prasara-vihvalaḥoverwhelmed by surging love
prema-prasara-vihvalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprema + prasara + vihvala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative): प्रेमप्रसरैः विह्वलः ‘overwhelmed by the outflow/spread of love’; पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular), विशेषण of nandaḥ
Ś
Śukadeva Gosvāmī
N
Nanda Mahārāja
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse shows that repeatedly remembering Kṛṣṇa can awaken such powerful prema that a devotee becomes silent and overwhelmed—separation intensifies loving absorption rather than diminishing it.

Nanda’s mind was wholly attached to Kṛṣṇa; as memories surged, intense longing arose and the force of love left him speechless.

Practice regular remembrance—through japa, hearing Kṛṣṇa-kathā, and reflecting on Kṛṣṇa’s qualities—so the heart’s attachment grows from routine devotion into sincere longing and deeper love.