Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Kṛṣṇa Slays Kuvalayāpīḍa and Enters Kaṁsa’s Wrestling Arena

गाव: सपाला एतेन दावाग्ने: परिमोचिता: । कालियो दमित: सर्प इन्द्रश्च विमद: कृत: ॥ २६ ॥ सप्ताहमेकहस्तेन धृतोऽद्रिप्रवरोऽमुना । वर्षवाताशनिभ्यश्च परित्रातं च गोकुलम् ॥ २७ ॥

gāvaḥ sa-pālā etena dāvāgneḥ parimocitāḥ kāliyo damitaḥ sarpa indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ

Baginda menyelamatkan lembu-lembu dan para gembala daripada kebakaran hutan, menundukkan ular Kāliya, serta menghapuskan keangkuhan Indra. Dengan satu tangan Baginda mengangkat gunung yang mulia selama tujuh hari, melindungi Gokula daripada hujan, angin dan hujan batu.

saptāhamfor a week
saptāham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/extent of time)
TypeNoun
Rootsaptāha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘seven-days’ (week); Masculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular; duration (कालपरिमाण)
eka-hastenawith one hand
eka-hastena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya ‘one hand’; Masculine, Instrumental (तृतीया/3), Singular
dhṛtaḥwas held
dhṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु) + dhṛta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; from √dhṛ (धृ) ‘to hold’
adri-pravaraḥthe foremost mountain (Govardhana)
adri-pravaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadri (प्रातिपदिक) + pravara (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya ‘the best of mountains’; Masculine, Nominative Singular
amunāby him (that one)
amunā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Instrumental (तृतीया/3), Singular
varṣa-vāta-aśanibhyaḥfrom rain, wind, and thunderbolts
varṣa-vāta-aśanibhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + vāta (प्रातिपदिक) + aśani (प्रातिपदिक)
FormDvandva (समाहार/इतरेतर) ‘rain, wind, and thunderbolts’; Ablative (पञ्चमी/5), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
paritrātamwas protected
paritrātam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottrā (धातु) + pari- (उपसर्ग) + paritrāta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; here predicate with gokulam (neuter)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
gokulamGokula
gokulam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgokula (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular
Ś
Śrī Kṛṣṇa
K
Kāliya
I
Indra
G
Gopas (cowherds)
G
Gāvaḥ (cows)

FAQs

This verse states that Śrī Kṛṣṇa delivered the cows and their keepers from the danger of a forest fire, showing His role as the supreme protector of Vraja.

Śukadeva links these events to show Kṛṣṇa’s supremacy: He subdues external threats like Kāliya and also corrects the inner threat of pride, even in powerful devas like Indra.

The verse teaches that spiritual growth requires humility—power, status, or achievement should be offered in service, not used for ego.