Kṛṣṇa Slays Kuvalayāpīḍa and Enters Kaṁsa’s Wrestling Arena
पतितस्य पदाक्रम्य मृगेन्द्र इव लीलया । दन्तमुत्पाट्य तेनेभं हस्तिपांश्चाहनद्धरि: ॥ १४ ॥
patitasya padākramya mṛgendra iva līlayā dantam utpāṭya tenebhaṁ hastipāṁś cāhanad dhariḥ
Kemudian Tuhan Hari, seperti singa perkasa, naik ke atas gajah itu dengan mudah, mencabut sebatang gadingnya, lalu dengan gading itu membunuh binatang tersebut serta para penjaganya.
This verse describes Kṛṣṇa stepping on the fallen elephant like a lion and tearing out its tusk to finish the threat and defeat the elephant-keepers—showing His effortless victory over adharma.
The mahouts were part of Kaṁsa’s plot to harm Kṛṣṇa; after neutralizing the elephant, Kṛṣṇa also removed its handlers to end the orchestrated violence at the gate of the arena.
The verse teaches steadiness and fearlessness: when guided by dharma and devotion, one can face powerful obstacles without panic, trusting the Lord’s protection and purpose.