Trivakrā’s Transformation and the Breaking of Kaṁsa’s Bow
Mathurā-līlā Prelude
करेण वामेन सलीलमुद्धृतंसज्यं च कृत्वा निमिषेण पश्यताम् । नृणां विकृष्य प्रबभञ्ज मध्यतोयथेक्षुदण्डं मदकर्युरुक्रम: ॥ १७ ॥
kareṇa vāmena sa-līlam uddhṛtaṁ sajyaṁ ca kṛtvā nimiṣeṇa paśyatām nṛṇāṁ vikṛṣya prababhañja madhyato yathekṣu-daṇḍaṁ mada-kary urukramaḥ
Tuhan Urukrama mengangkat busur itu dengan tangan kiri dengan mudah dan dalam sekelip mata memasang talinya di hadapan para pengawal. Lalu Baginda menariknya dengan gagah hingga busur itu patah dua, seperti gajah yang mabuk berahi mematahkan batang tebu.
This verse describes how Śrī Kṛṣṇa effortlessly lifted the royal bow, strung it instantly, and snapped it in the middle, revealing His divine supremacy during His Mathurā līlā.
In the narrative, Kṛṣṇa’s breaking of the bow publicly challenged Kaṁsa’s authority, displayed the Lord’s irresistible power, and set in motion the events leading to Kaṁsa’s downfall.
The verse teaches steadiness and faith: what seems impossible becomes possible when aligned with dharma and devotion—act decisively without fear, remembering the Lord’s supreme control.