Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector

य इदं देवदेवस्य हरेरद्भ‍ुतकर्मण: । अवतारानुचरितं श‍ृण्वन् याति परां गतिम् ॥ ३० ॥

ya idaṁ deva-devasya harer adbhuta-karmaṇaḥ avatārānucaritaṁ śṛṇvan yāti parāṁ gatim

Sesiapa yang mendengar dengan bhakti kisah avatara dan perbuatan ajaib Sri Hari, Tuhan segala dewa, pasti mencapai tujuan tertinggi.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); relative pronoun (सम्बन्ध-सर्वनाम)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular; demonstrative pronoun
deva-devasyaof the God of gods
deva-devasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdeva + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: deva-deva = 'devasya devaḥ' (god of gods)
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular
adbhuta-karmaṇaḥof (him) whose deeds are wondrous
adbhuta-karmaṇaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta + karman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular; कर्मधारय: adbhutaṁ karma yasya (whose deeds are wondrous)
avatāra-anucaritamthe narration of the incarnations
avatāra-anucaritam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavatāra + anucarita (कृदन्त-प्रातिपदिक; anu-√car (धातु) + kta)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular; तत्पुरुष: avatārāṇām anucaritam (account following the incarnations)
śṛṇvanhearing
śṛṇvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormPresent active participle (शतृ/वर्तमान-कृदन्त), Masculine, Nominative Singular; agreeing with yaḥ
yātigoes/attains
yāti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormLat (लट्/Present), Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
parāmsupreme
parām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular; qualifying gatim
gatimdestination/state
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
H
Hari
V
Vishnu

FAQs

This verse states that simply by hearing the accounts of Hari’s incarnations and wondrous deeds, one attains the supreme destination (parāṁ gatim).

Śukadeva Gosvāmī speaks this verse while narrating the Bhagavatam to King Parīkṣit, concluding the section by glorifying the fruit of hearing (śravaṇa).

Make regular time to hear or study Bhagavatam narrations—especially the Lord’s avatāra-kathā—as a steady devotional practice that purifies consciousness and deepens spiritual direction.