Trikūṭa Mountain, Ṛtumat Garden, and the Beginning of Gajendra’s Crisis
तत्रैकदा तद्गिरिकाननाश्रय: करेणुभिर्वारणयूथपश्चरन् । सकण्टकं कीचकवेणुवेत्रवद् विशालगुल्मं प्ररुजन्वनस्पतीन् ॥ २० ॥
tatraikadā tad-giri-kānanāśrayaḥ kareṇubhir vāraṇa-yūtha-paś caran sakaṇṭakaṁ kīcaka-veṇu-vetravad viśāla-gulmaṁ prarujan vanaspatīn
Pada suatu ketika, ketua kawanan gajah yang tinggal di hutan Gunung Trikūṭa berjalan menuju tasik bersama gajah-gajah betina. Dalam perjalanannya, dia mematahkan banyak tumbuhan, sulur, belukar dan pokok, tanpa menghiraukan duri yang mencucuk.
Śukadeva describes Gajendra, the leader of elephants, roaming in a mountain forest with his female elephants, powerfully crushing thorny thickets and vegetation—setting the scene before his coming danger.
The narration is spoken by Śukadeva Gosvāmī to King Parīkṣit, describing the background and events leading to Gajendra’s deliverance.
Even the mighty can become vulnerable; the Bhagavatam prepares us to see that real shelter is not strength or surroundings, but taking refuge in the Lord when life suddenly turns.