Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Future Manus and the Avatāras in Their Manvantaras

सङ्‌क्षेपतो मयोक्तानि सप्तमन्वन्तराणि ते । भविष्याण्यथ वक्ष्यामि विष्णो: शक्त्यान्वितानि च ॥ ७ ॥

saṅkṣepato mayoktāni sapta-manvantarāṇi te bhaviṣyāṇy atha vakṣyāmi viṣṇoḥ śaktyānvitāni ca

Aku telah menerangkan secara ringkas kedudukan tujuh Manu kepadamu. Kini akan aku huraikan Manu-Manu yang akan datang, beserta penjelmaan Tuhan Viṣṇu yang disertai śakti-Nya.

सङ्क्षेपतःbriefly
सङ्क्षेपतः:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootसङ्क्षेप (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तद्धितान्त अव्यय (तसिल्/तस्-प्रत्यय), अर्थे ‘संक्षेपेण’ (in brief)
मयाby me
मया:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; त्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (instrumental singular)
उक्तानिspoken/said
उक्तानि:
कर्म (Karma)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त) → उक्त (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘said’
सप्तseven
सप्त:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral used adjectivally)
मन्वन्तराणिManvantaras (periods of Manus)
मन्वन्तराणि:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootमनु + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनोरन्तरम् = manvantara)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन (to you)
भविष्याणिfuture (ones)
भविष्याणि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + शतृ/शानच्? (कृदन्त) → भविष्यत्/भविष्य (प्रातिपदिक)
Formभविष्यत्कालवाचक कृदन्त-विशेषण (future/that which will be); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘forthcoming’
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Sambandha/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
वक्ष्यामिI shall describe
वक्ष्यामि:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future); उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
शक्त्याwith power
शक्त्या:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अन्वितानिendowed (with)
अन्वितानि:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्यय from अन्वि/अनु+इ)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘endowed/connected’
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
V
Viṣṇu

FAQs

This verse states that after summarizing the seven past manvantaras, Śukadeva Gosvāmī will describe the manvantaras yet to come and the divine energies of Lord Viṣṇu present within them.

He is guiding Parīkṣit through the Bhagavatam’s cosmic timeline, transitioning from past manvantaras to the future ones, emphasizing that Viṣṇu’s potencies sustain and govern each era.

It cultivates perspective: history and personal events unfold within larger divine time cycles, encouraging steadiness, humility, and devotion to Viṣṇu as the constant shelter across all changes.