Lord Śiva Bewildered by Mohinī
Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power
दिक्षु भ्रमत्कन्दुकचापलैर्भृशंप्रोद्विग्नतारायतलोललोचनाम् । स्वकर्णविभ्राजितकुण्डलोल्लसत्-कपोलनीलालकमण्डिताननाम् ॥ २० ॥
dikṣu bhramat-kanduka-cāpalair bhṛśaṁ prodvigna-tārāyata-lola-locanām sva-karṇa-vibhrājita-kuṇḍalollasat- kapola-nīlālaka-maṇḍitānanām
Kerana bola berlegar ke segala arah dengan lincah, mata besarnya yang indah menjadi sangat gelisah dan bergerak ke sana sini. Anting yang berkilau di telinganya menghiasi pipi yang bersinar, dan rambut gelap yang terurai di wajahnya menambah seri kecantikannya.
This verse depicts Mohinī-mūrti’s captivating, restless movements, wide wavering eyes, shining earrings, and dark curling locks—features that intensify the enchantment of the Lord’s māyā-śakti.
Śukadeva describes Mohinī-mūrti vividly to show how even Lord Śiva, though supremely powerful, can be momentarily attracted when the Lord displays His divine illusory potency for līlā and instruction.
It reminds seekers to practice vigilance and self-restraint: sensory beauty can agitate the mind, so one should ground the eyes and mind in devotion, remembrance, and disciplined conduct.