Sankhya Yoga — Sankhya Yoga
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ २.६८ ॥
tasmād yasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ | indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā || 2.68 ||
Oleh itu, wahai Mahābāhu, sesiapa yang indera-inderanya ditahan sepenuhnya daripada objek-objek indera—kebijaksanaannya teguh dan mantap.
Therefore, O mighty-armed, he whose senses are completely restrained from their objects—his wisdom is steady.
Therefore, O strong-armed one, for whom the senses are restrained in every way from sense-objects—his discernment is firmly established.
Nigṛhīta (‘held back/controlled’) can be read as suppression or disciplined restraint; many commentators stress regulated engagement rather than mere forceful denial.
It links self-regulation with cognitive stability: reduced impulsive reactivity supports consistent values-based reasoning.
Steady prajñā is a marker of the person established in insight; restraint supports the contemplative conditions for recognizing the self beyond transient objects.
It concludes the immediate argument begun in 2.67: sensory discipline prevents the loss of discernment and enables the ‘steady-minded’ ideal.
Practical parallels include structured boundaries (diet, speech, media), and deliberate pauses before acting on desire.