Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 8

मन्त्रो मन्त्रफलावाप्तिः कर्मानुष्ठानमायव्ययकर्म दण्डप्रणयनममित्राटवीप्रतिषेधो राज्यरक्षणं व्यसनप्रतीकारः कुमाररक्षणमभिषेकश्च कुमाराणामायत्तममात्येषु ॥ कZ_०८.१.०८ ॥

mantro mantraphalāvāptiḥ karmānuṣṭhānam āyavyayakarma daṇḍapraṇayanam amitrāṭavīpratiṣedho rājyarakṣaṇaṃ vyasanapratīkāraḥ kumārarakṣaṇam abhiṣekaś ca kumārāṇām āyattam amātyeṣu

Nasihat, memperoleh hasil nasihat, pelaksanaan kerja, pentadbiran hasil dan perbelanjaan, penguatkuasaan hukuman, penindasan musuh serta ancaman hutan/suku, perlindungan negeri, langkah balas ketika malapetaka, perlindungan para putera, dan upacara penobatan para putera—semuanya terutama bergantung pada para menteri.

मन्त्रःcounsel; ministerial consultation
मन्त्रः:
TypeNoun
Rootमन्त्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
मन्त्रफलावाप्तिःattainment of the result of counsel
मन्त्रफलावाप्तिः:
TypeNoun
Rootअवाप्ति
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; मन्त्र-फल-आवाप्ति = मन्त्रस्य फलस्य आवाप्तिः
कर्मानुष्ठानम्performance/execution of actions
कर्मानुष्ठानम्:
TypeNoun
Rootअनुष्ठान
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणः अनुष्ठानम्
आयव्ययकर्मwork relating to revenue and expenditure
आयव्ययकर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; आय-व्यययोः कर्म (revenue-and-expenditure operations)
दण्डप्रणयनम्enactment/enforcement of punishment
दण्डप्रणयनम्:
TypeNoun
Rootप्रणयन
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; दण्डस्य प्रणयनम्
अमित्राटवीप्रतिषेधःchecking/suppressing the enemy’s forest (hostile forest-tract)
अमित्राटवीप्रतिषेधः:
TypeNoun
Rootप्रतिषेध
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; अमित्राणाम् आटवी (अमित्राटवी) तस्याः प्रतिषेधः
राज्यरक्षणम्protection of the kingdom/state
राज्यरक्षणम्:
TypeNoun
Rootरक्षण
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; राज्यस्य रक्षणम्
व्यसनप्रतीकारःremedy against calamities/misfortunes
व्यसनप्रतीकारः:
TypeNoun
Rootप्रतीकार
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; व्यसनस्य प्रतीकारः
कुमाररक्षणम्protection of the prince
कुमाररक्षणम्:
TypeNoun
Rootरक्षण
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कुमारस्य रक्षणम्
अभिषेकःconsecration; coronation
अभिषेकः:
TypeNoun
Rootअभिषेक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
कुमाराणाम्of the princes
कुमाराणाम्:
TypeNoun
Rootकुमार
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
आयत्तम्dependent on; entrusted to
आयत्तम्:
TypeAdjective
Rootआयत्त
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; (अत्र) विधेय-विशेषण: ‘dependent/entrusted’
अमात्येषुamong the ministers/officials
अमात्येषु:
TypeNoun
Rootअमात्य
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन
A
amātyas (ministers)
A
amitra (enemy)
Ā
āṭavī (forest/tribal polities)
K
kumāra (princes)

FAQs

State capacity: strategy, budgeting, enforcement, security, crisis response, and succession management are institutional functions delivered through a professional administrative core.

Succession is a security problem: ministers manage protection, legitimacy-ritual logistics, and elite coordination to prevent coups or fragmentation.