वारुणयोगाग्निदाहेषु वा शरीरमन्यदाधाय शत्रुमभियुञ्जीत पुत्रो मे त्वया हतः इति ॥ कZ_०७.१७.६० ॥
vāruṇayogāgnidāheṣu vā śarīram anyad ādhāya śatrum abhiyuñjīta putro me tvayā hataḥ iti
Atau, semasa kejadian lemas (melalui alat air) atau insiden kebakaran, setelah menggantikan dengan tubuh lain (untuk disangka sebagai dirinya), dia hendaklah berhadapan/menyerang musuh sambil berkata: “Anakku telah dibunuh olehmu.”
It is a pretext narrative to justify confrontation and gain proximity—turning moral outrage into an access mechanism.