Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 21

लब्धसंश्रयः समयाचारिकवद्भर्तरि वर्तेत ॥ कZ_०७.१५.२१ ॥

labdhasaṃśrayaḥ samayācārikavad bhartari varteta

Setelah memperoleh perlindungan (naungan), seseorang hendaklah berkelakuan terhadap tuannya seperti orang yang mematuhi dengan tegas adat dan kewajipan yang telah dipersetujui.

लब्धसंश्रयःone who has obtained shelter/support (patronage)
लब्धसंश्रयः:
TypeNoun (adjectival)
Root√लभ् (लभते) + √श्रि (श्रयति)
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; बहुव्रीहिवत् विशेषणम्—‘(यः) लब्धः संश्रयः यस्य सः’ = one who has obtained shelter/support
समयाचारिकवत्in accordance with established convention/custom
समयाचारिकवत्:
TypeAdverbial (indeclinable usage of -वत्)
Rootसमय + आचारिक + वत्
Formअव्ययवत् प्रयोगः; ‘-वत्’ = ‘like/as’; ‘समयाचारिक’ = relating to established conventions/usages
भर्तरिin/with respect to the master
भर्तरि:
TypeNoun
Root√भृ (भर्तृ)
Formसप्तमी-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; ‘भर्तृ’ (master/lord)
वर्तेतshould behave / should conduct himself
वर्तेत:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते)
Formलोट् (आज्ञार्थे/विधिलिङर्थे) आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘let him conduct himself / he should behave’
P
patron/lord (bhartṛ)

FAQs

It treats political relationships as rule-bound commitments; stability comes from adherence to agreed terms rather than personal whim.