Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 49

यत्परस्य दुर्बलं वीतहस्त्यश्वं दूष्यामात्यं कृतोपजापं वा तत्प्रभूतसारेणाभिहन्यात् ॥ कZ_१०.५.४९ ॥

yatparasya durbalaṃ vītahastyaśvaṃ dūṣyāmātyaṃ kṛtopajāpaṃ vā tatprabhūtasāreṇābhihanyāt

Apa jua titik lemah musuh—sama ada tenteranya kekurangan gajah dan kuda, atau menterinya mudah disuap/rasuah, atau telah pun disuborn—hendaklah dipukul pada titik itu dengan kekuatan dan sumber yang lebih besar.

यत्whatever/that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formसम्बन्ध-प्रातिपदिक (यद्-शब्द); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (यत् = 'which/that' as relative)
परस्यof the enemy/other party
परस्य:
TypeNoun/Adjective
Rootपर
Formषष्ठी-एकवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; 'of the other/of the enemy'
दुर्बलम्weakness; weak (point)
दुर्बलम्:
TypeAdjective
Rootदुर्बल
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया; 'weak (thing/point)'
वीतहस्ति-अश्वम्lacking elephants and horses (i.e., lacking key mounted/elephant forces)
वीतहस्ति-अश्वम्:
TypeAdjective (compound)
Rootवीत + हस्ति + अश्व
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया; वीत = 'devoid of/lacking'; हस्ति-अश्व = 'elephants and horses'; overall: 'devoid of elephants and horses'
दूष्य-अमात्यम्a corruptible (subvertible) minister/official
दूष्य-अमात्यम्:
TypeNoun (compound)
Rootदूष्य + अमात्य
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया; दूष्य = 'corruptible/liable to be corrupted' (from √दूष् 'to spoil/corrupt'); अमात्य = minister/official
कृत-उपजापम्one in whom secret instigation has been effected; already suborned
कृत-उपजापम्:
TypeAdjective (compound)
Rootकृत + उपजाप
Formपुं/नपुंसक; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया; कृत = 'done/made'; उपजाप = 'secret instigation/undermining persuasion (subornation)'
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
तत्that (then that target/weakness)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; 'that (weak point/that target)'
प्रभूत-सारेणwith abundant resources/strength
प्रभूत-सारेण:
TypeNoun (compound)
Rootप्रभूत + सार
Formतृतीया-एकवचन; पुं/नपुंसक; प्रभूत = abundant; सार = essence/strength/resources; instrumental: 'with abundant resources/strength'
अभिहन्यात्should strike/attack (it/him)
अभिहन्यात्:
TypeVerb
Root√हन् (हनँ हिंसायाम्) with अभि-
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; 3rd person singular; 'should strike/attack/destroy'
H
hasti (elephants)
A
aśva (horses)
A
amātya (minister)
U
upajāpa (suborning/secret inducement)

FAQs

He treats compromised officials and suborned agents as exploitable vulnerabilities on par with material deficits (like loss of cavalry/elephants), making political penetration a legitimate axis of attack.