Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

दत्तभागविभागस्य विक्रयः पञ्चकं शतं व्याजीं रूपं रूपिकं च ॥ कZ_०२.१२.३० ॥

datta-bhāga-vibhāgasya vikrayaḥ pañcakaṃ śataṃ vyājīṃ rūpaṃ rūpikaṃ ca

Atas penjualan garam (atau peruntukan garam) selepas bahagian yang diperuntukkan dibahagikan, hendaklah diambil levi ‘vyājī’ lima bagi seratus, bersama caj ‘rūpa’ dan ‘rūpika’.

दत्तgiven; transferred (as a gift/assignment)
दत्त:
TypeParticiple (Kṛdanta) used adjectivally
Root√दा (दाने)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् नपुंसकलिङ्गम् (विशेषणरूपेण)
भागshare; portion
भाग:
TypeNoun
Rootभाग
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचनम् (दत्तभाग- इत्यत्र पूर्वपद)
विभागस्यof the partition; of the division
विभागस्य:
TypeNoun
Rootवि + √भज (विभागे) / विभाग
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचनम्
विक्रयःsale
विक्रयः:
TypeNoun
Rootवि + √क्री (क्रये) / विक्रय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
पञ्चकम्five (a set/amount of five)
पञ्चकम्:
TypeNoun (numeral-derivative)
Rootपञ्चक
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (परिमाणवाचक)
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNoun (numeral)
Rootशत
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (परिमाणवाचक)
व्याजीम्vyājī (a specified charge/levy)
व्याजीम्:
TypeNoun
Rootव्याजी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्
रूपम्rūpa (a coin/monetary unit)
रूपम्:
TypeNoun
Rootरूप
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्
रूपिकम्rūpika (a coin/denomination)
रूपिकम्:
TypeNoun
Rootरूपिक
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
S
salt superintendent
L
licensed sellers/buyers

FAQs

It prevents revenue loss when allotments are resold and keeps secondary markets within the fiscal net.