Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

कृच्छ्रोपजापा हि बाह्यानामभ्यन्तरास्तेषामितरे वा ॥ कZ_०९.५.०७ ॥

kṛcchropajāpā hi bāhyānām abhyantarās teṣām itare vā

Menundukkan (membeli) orang luar itu sukar—(paling baik dilakukan) oleh orang dalam mereka sendiri, atau jika tidak oleh orang lain (yang sesuai dengan tugas).

कृच्छ्र-उपजापाःdifficult/harsh secret inducements (covert instigations)
कृच्छ्र-उपजापाः:
TypeNoun (compound)
Rootउपजाप (noun-stem); कृच्छ्र (adj-stem)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (उपजाप-शब्दः); कृच्छ्र-विशेषणपूर्वपदः
हिindeed / for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः (हेतौ/निश्चये)
बाह्यानाम्of outsiders / of external parties
बाह्यानाम्:
TypeNoun/Adjective used substantively
Rootबाह्य
Formषष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (बाह्य-जनाः/बाह्याः)
अभ्यन्तराःinsiders / internal (agents)
अभ्यन्तराः:
TypeNoun/Adjective used substantively
Rootअभ्यन्तर
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः (अभ्यन्तर-जनाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम्
इतरेothers / alternatively, the other (ones)
इतरे:
TypePronoun/Adjective used substantively
Rootइतर
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गः
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-निपातः
B
bāhyāḥ (outsiders)
A
abhyantarāḥ (insiders)

FAQs

Access, trust, and cultural/political distance make recruitment harder; insiders have credibility and proximity.

Non-insiders who still have leverage—e.g., intermediaries, allied agents, or those with shared interests/resources enabling contact.