Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 21

व्यसनाभियानं विगृह्ययाने व्याख्यातम् ॥ कZ_०९.१.४१ ॥

vyasanābhiyānaṃ vigṛhyayāne vyākhyātam

Doktrin tentang “berkempen dalam/menentang malapetaka (vyasana)” telah dijelaskan di bawah topik perarakan ke perang (vigṛhya-yāna).

व्यसन-अभियानम्an expedition/march undertaken due to calamity or vice (i.e., a distress-driven/ill-considered campaign)
व्यसन-अभियानम्:
TypeNoun
Rootव्यसन; अभियाण/अभि-या
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘व्यसनस्य अभियाणम्’ (व्यसन-सम्बन्धि अभियानम्)
विगृह्य-यानेin the context of a march/expedition after declaring hostility (i.e., a war-march)
विगृह्य-याने:
TypeNoun (locative compound)
Rootवि-ग्रह्; यान
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; ‘विगृह्ययाने’ = ‘विगृह्य-याने’ (विगृह्य इति कृदन्त-विशेषणेन यानम्)
व्याख्यातम्has been explained (earlier)
व्याख्यातम्:
TypeVerb (past passive participle used predicatively)
Rootवि-आ-ख्या
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः—“has been explained/defined”
V
vyasana
V
vigṛhya-yāna

FAQs

It links ‘calamity-based campaigning’ to the broader war-march doctrine, implying it is not a separate policy but a situational application within standard war planning.