
Chapter 358 — कृत्सिद्धरूपम् (The Established Forms of Kṛt: Primary Nominal Derivatives)
Meneruskan kurikulum Vyākaraṇa, teks beralih daripada tiṅ-siddharūpa (akhiran kata kerja terhingga) kepada kṛt-siddharūpa (bentukan terbitan nama primer). Kumāra menghuraikan bagaimana imbuhan kṛt melahirkan kata nama dan partisip dalam tiga ranah makna utama derivasi Sanskrit: bhāva (perbuatan/keadaan), karman (objek), dan kartṛ (pelaku). Bab ini menyenaraikan imbuhan penting serta daya semantiknya: lyuṭ/ktin/ghaÑ untuk kata nama abstrak tindakan; partisip jenis kta yang terutama berorientasi kepada pelaku namun kadang-kadang merujuk tindakan atau objek; serta bentukan partisip/agentif seperti śatṛ/śānac, vuṇ/tṛc. Ia juga mencatat bentuk khas dan cenderung Veda: terbitan kvip (contoh svayambhū), pola partisip kala sempurna liṭ (kvan-su/kān), dan terbitan uṇādi yang muncul “berlimpah dalam chandas” (penggunaan Veda). Alur pengajaran bersifat taksonomi: imbuhan → makna → contoh, menegaskan bahawa ilmu tatabahasa ialah alat wahyu untuk kefahaman tepat dan komunikasi yang selaras dengan dharma.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It systematizes kṛt-affixes (primary nominal derivatives), mapping specific suffixes to the three derivational senses—bhāva (action/state), karman (object), and kartṛ (agent)—with representative examples and special Vedic formations.
By refining linguistic precision, it supports correct mantra/scriptural understanding and disciplined communication; this aligns scholarship and ritual accuracy (dharma) with the broader puruṣārtha framework, where knowledge serves both worldly competence (bhukti) and liberating insight (mukti).