
Mahā-dānāni (The Great Gifts) — Ṣoḍaśa Mahādāna, Meru-dāna, and Dhenū-dāna Procedure
Dewa Agni beralih daripada bab terdahulu tentang takrif dāna kepada huraian tersusun mengenai Mahādāna, menekankan set kanonik enam belas “derma agung” yang bermula dengan Tulāpuruṣa dan Hiraṇyagarbha. Baginda menyenaraikan sedekah bersifat lambang: model kosmos (Brahmāṇḍa), simbol pemenuh hajat (Kalpavṛkṣa/Kalpalatā), pemindahan kekayaan berskala besar (go-sahasra), serta bentuk emas yang ditempa seperti Kāmadhenu, kuda dan kereta, hingga persembahan berupacara seperti Viśvacakra dan model tujuh lautan. Bab ini kemudian menetapkan Meru-dāna sebagai “derma gunung” (bijirin, garam, gula merah/jaggery, emas, bijan, kapas, ghee, perak, gula), digredkan dengan sukatan tepat (droṇa, bhāra, pala, tulā) dan dilaksanakan dalam maṇḍapa serta maṇḍala selepas pemujaan dewa, sebelum diserahkan kepada brāhmaṇa yang layak. Seterusnya Agni menghuraikan sepuluh dhenū-dāna (misalnya guḍa-, ghṛta-, tila-, jala-, kṣīra-, madhu-dhenū), termasuk aturan pembinaan (periuk vs timbunan), orientasi (lembu menghadap timur, kaki menghala utara), dan ikonografi terperinci guḍa-dhenū (bahan, warna, perhiasan). Upacara dimeterai dengan mantra berpusatkan Lakṣmī yang menyamakan Dewi berwujud lembu dengan Svāhā/Svadhā serta kuasa kosmik, lalu hadiah disampaikan secara rasmi. Penutup menegaskan pahala: ganjaran syurga, pengangkatan keturunan melalui lembu Kapilā, dan derma lembu Vaitaraṇī saat hampir mati sebagai bantuan menyeberang di pintu Yama—mengaitkan ketepatan ritual dengan jaminan keselamatan rohani.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It standardizes ritual charity through exact metrology and grading—droṇa/āḍhaka for capacity and pala/tulā/bhāra for weight—applied to Meru-dāna ‘mountain’ heaps and to the modeled dhenū-gifts, including orientation, materials, and recipient protocol.
By converting wealth into a consecrated act—performed with worship, mantras, and correct measures—it frames dāna as a purifier that yields puṇya, śānti, and eligibility for Bhukti and Mukti, culminating in death-proximate rites (Vaitaraṇī-dāna) aimed at safe passage beyond Yama’s threshold.