मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः
ध्रुवप्रह्लादचरितं विस्तराच् च त्वयोदितम् मन्वन्तराण्य् अशेषाणि श्रोतुम् इच्छाम्य् अनुक्रमात्
dhruvaprahlādacaritaṃ vistarāc ca tvayoditam manvantarāṇy aśeṣāṇi śrotum icchāmy anukramāt
ध्रुव व प्रह्लाद यांचे पवित्र चरित्र तू मला विस्ताराने सांगितलेस. आता मला मन्वंतरांची संपूर्ण परंपरा क्रमाने ऐकायची आहे।
Maitreya (addressing Sage Parāśara)
This verse marks the transition to the Purana’s systematic account of Manvantaras—time-cycles ruled by successive Manus—showing how cosmic order and dharma are renewed and administered across ages.
Maitreya requests an ordered, complete narration; Parashara’s method is sequential exposition—listing each Manvantara and its key rulers and divine arrangements—within the teacher-disciple dialogue.
By linking Dhruva and Prahlada’s devotion with the Manvantara framework, the text implies Vishnu’s supreme sovereignty: devotion culminates in His grace, and cosmic cycles proceed under His sustaining order.