Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

यद् अम्बु वैष्णवः कायस् ततो विप्र वसुंधरा पद्माकारा समुद्भूता पर्वताब्ध्यादिसंयुता

yad ambu vaiṣṇavaḥ kāyas tato vipra vasuṃdharā padmākārā samudbhūtā parvatābdhyādisaṃyutā

त्या आद्य जलापासून—जे विष्णूचेच प्रकट देहस्वरूप आहे—हे ब्राह्मण, पृथ्वी उत्पन्न झाली; ती कमलाकार, पर्वत-समुद्र इत्यादींनी युक्त अशी पूर्ण रूपाने प्रकट झाली।

yatwhich (that)
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (relative pronoun)
ambuwater
ambu:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootambu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vaiṣṇavaḥof Viṣṇu; Vaiṣṇava
vaiṣṇavaḥ:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
kāyaḥbody
kāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tataḥfrom that; therefore
tataḥ:
Apadana/Hetu (Source/Cause)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः इति अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/हेतु-अर्थे (from that; therefore)
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
vasuṃdharāthe earth
vasuṃdharā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasuṃdharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
padmākārālotus-shaped
padmākārā:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma + ākāra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (padmasya ākāraḥ)
samudbhūtāarisen; produced
samudbhūtā:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√bhū (भू धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
parvatābdhyādisaṃyutāendowed with mountains, oceans, etc.
parvatābdhyādisaṃyutā:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparvata + abdhi + ādi + saṃyuta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः (parvata-abdhi-ādi) + saṃyutā = ‘with mountains, oceans, etc.’ (सम्बन्धे तत्पुरुष)

Sage Parashara (speaking to Maitreya)

V
Vishnu
E
Earth (Vasundhara)

FAQs

This verse identifies the cosmic waters as “Vishnu’s body,” presenting creation not as separate from Him but as an emanation grounded in the Supreme Lord.

Parashara states that from the Vishnu-associated waters the Earth arises lotus-shaped, already furnished with mountains, oceans, and other defining features—creation appears as an ordered, complete manifestation.

Vishnu is portrayed as the ultimate substrate of the cosmos: even the material basis of creation (the waters) is His own form, underscoring divine sovereignty and immanence.