HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 114
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 114

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

जनार्दनवचः श्रुत्वा शक्रस्त्वरितविक्रमः शरणं पावकमगादिदं चोवाच नारद

janārdanavacaḥ śrutvā śakrastvaritavikramaḥ śaraṇaṃ pāvakamagādidaṃ covāca nārada

जनार्दनाचे वचन ऐकून शीघ्र पराक्रमी शक्र पावक (अग्नी) याच्या शरणास गेला; आणि हे नारद, तो असे बोलला।

Narrator addressing Nārada (contextual vocative); action attributed to Śakra after hearing Janārdana’s instruction
Vishnu (Janardana)Indra (Shakra)Agni (Pavaka)Narada
Śaraṇāgati (seeking refuge)Deva dependence on divine counselInter-deity alliance (Indra and Agni)Humility as prerequisite for protection

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic battle-episodes, Indra’s sovereignty is often shown as contingent: when his own force (including the vajra) is checked, he turns to another cosmic power. Agni is both a deity and a purifying, consuming principle—an apt refuge when weapons fail and when a ‘reset’ through humility and purification is required.

Not necessarily. ‘Janārdana’ is a general epithet of Viṣṇu used across narratives. Unless the surrounding chapter explicitly frames the Vāmana-Bali cycle, this verse only indicates Viṣṇu’s authoritative counsel, not a specific avatāra-form.

It signals the narrative frame typical of Purāṇas: a sage-to-sage transmission. Even when the immediate speaker is not Nārada, the text often addresses him to maintain continuity of the recitation context.