HomeVamana PuranaAdh. 52Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Merit of Shravana Dvadashi, Shloka 59

The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites

तस्य पुत्रद्वयं जातं मन्दप्रज्ञं सुदुःखितम् तत्र ज्येष्ठो मम भ्राता कनीयानपरस्त्वहम्

tasya putradvayaṃ jātaṃ mandaprajñaṃ suduḥkhitam tatra jyeṣṭho mama bhrātā kanīyānaparastvaham

त्याच्यापासून दोन पुत्र जन्मले—मंदबुद्धी व अत्यंत दुःखित. त्यांपैकी ज्येष्ठ माझा भाऊ होता आणि कनिष्ठ मीच होतो.

Unnamed first-person narrator (an Asura) speaking to an unnamed listener within the Andhaka-related narrative frame
Asura genealogySelf-identification of narratorKarmic affliction / suffering

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse is in first-person and functions as a genealogical self-introduction by an Asura narrator within the Andhaka-related cycle. The specific identity is clarified by the next verse through the naming of the elder brother (Netrabhāsa) and the narrator’s own name (Gatibhāsa).

It characterizes the two brothers as simultaneously intellectually limited and burdened by suffering—often a Purāṇic marker of inauspicious birth conditions, karmic residue, or a narrative setup for later transformation, conflict, or downfall.

No. This is a purely genealogical/narrative statement without rivers, lakes, forests, or pilgrimage-sites.