The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
देव्युवाच किं पुण्यं तत्र विप्रेन्द्र लब्धासि त्वं पृथूदके पथि स्नानेन च फलं केषु किं लब्दवानसि
devyuvāca kiṃ puṇyaṃ tatra viprendra labdhāsi tvaṃ pṛthūdake pathi snānena ca phalaṃ keṣu kiṃ labdavānasi
देवी म्हणाली—हे विप्रश्रेष्ठा! पृथूदक येथे कोणते पुण्य मिळते? आणि मार्गात स्नान केल्याचे फळ काय? कोणकोणत्या प्रकारे, आणि काय काय, तू प्राप्त केलेस?
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse emphasizes intentionality in ritual: merit (puṇya) is not assumed but examined—what is gained, where, and by which act (snāna). It encourages reflective practice rather than mechanical observance.
This belongs to dharma/ācāra exposition (tīrtha and snāna results). It is a didactic strand that Purāṇas weave alongside the five marks, especially in māhātmya sections.
‘Bathing on the path’ symbolizes progressive purification: sanctity is not only at the destination tīrtha but also in the disciplined journey, where each act becomes a step of inner cleansing.