Ritadhvaja’s Aid to Galava and Andhaka’s Infatuation with Gauri
मयतारपुरोगास्ते वारिता द्रावितास्तथा कुलिशोनाहतास्तूर्णं जग्मुर्भीता दिशो दश
mayatārapurogāste vāritā drāvitāstathā kuliśonāhatāstūrṇaṃ jagmurbhītā diśo daśa
मयताराच्या नेतृत्वाखाली ते रोखले गेले व नंतर पळवून लावले गेले; वज्रप्रहाराने जखमी होऊन ते भयभीत होऊन त्वरेने दहा दिशांना पळाले.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text treats Mayatārā as a proper-named leader at the head of a group being routed. Purāṇic battle catalogues often list commanders or prominent fighters; without additional surrounding verses, the safest reading is as a named figure leading the fleeing host.
Kuliśa is the standard term for Indra’s vajra, so it strongly implies Indra’s agency or an Indra-like thunderbolt strike. Some Purāṇic passages also use ‘kuliśa’ more generally for a thunderbolt-like weapon; context usually clarifies whether Indra himself is acting.
‘Diśo daśa’ is a conventional cosmographic expression indicating complete dispersal—flight in all quarters—signaling total defeat rather than a tactical retreat.