HomeVamana PuranaAdh. 53Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nakshatra-Purusha Vrata, Shloka 17

The Nakshatra-Purusha Vrata: Worship of Vishnu’s Body as the Constellations

चरता तदरण्यं वै दुःखाक्रान्तेन नारद आत्मा इव शमीवृक्षो मरावासादितः शुभः

caratā tadaraṇyaṃ vai duḥkhākrāntena nārada ātmā iva śamīvṛkṣo marāvāsāditaḥ śubhaḥ

हे नारद, त्या अरण्यात भटकताना दुःखाने आक्रांत झालेल्या त्याला मरुभूमीच्या प्रदेशात उभा असलेला, जणू सजीवच, असा शुभ शमीवृक्ष दिसला।

Primary narrator (contextually Pulastya) addressing Nārada (vocative ‘nārada’).
Tirtha-yatra frame narrativeAuspicious trees as sacred markersHardship and endurance in pilgrimage landscapesForeshadowing of preta/inauspicious encounter

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic and Vedic imagination, the śamī is a resilient, sacred tree associated with protection, ritual fire, and auspiciousness. In an arid ‘maru’ landscape, its presence functions as a natural sanctuary and a narrative signpost—often preceding a significant encounter or revelation.

The phrase is primarily poetic personification: the tree stands ‘as if living,’ emphasizing its sheltering, life-giving quality in a harsh terrain. Purāṇas frequently treat certain trees as sacred loci, but this line itself does not explicitly identify an indwelling deity.

Even without naming a specific tīrtha here, the text maps pilgrimage experience through ecological markers (forest, desert, sacred tree). Such landscape cues often lead into the identification of a nearby sacred site or a moral-geographical lesson tied to place.