HomeVamana PuranaAdh. 34Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Kedara Tirtha, Shloka 28

Shiva’s Kedara-Tirtha and the Rise of Mura: From Shaiva Pilgrimage to Vaishnava Theology

नारद उवाच यौऽसौ मुर इति ख्यातः कस्य पुत्रः स गीयते कथं च नहतः संख्ये विष्णुना तद् वदस्व मे

nārada uvāca yau'sau mura iti khyātaḥ kasya putraḥ sa gīyate kathaṃ ca nahataḥ saṃkhye viṣṇunā tad vadasva me

नारद म्हणाले—जो ‘मुर’ म्हणून प्रसिद्ध आहे, तो कोणाचा पुत्र म्हणून सांगितला जातो? आणि युद्धात विष्णूंनी त्याचा वध कसा केला? ते मला सांगा।

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho (that one)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun (text has यौऽसौ; read as योऽसौ)
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुरःMura
मुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus/“as”
इति:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
ख्यातःis known (as)
ख्यातः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय कृदन्त (भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'is known/called'
कस्यof whom
कस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular interrogative
पुत्रःson
पुत्रः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/विधेय)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गीयतेis sung/said (to be)
गीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि प्रयोग; passive present 3rd sg
कथम्how
कथम्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
हतःkilled
हतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'killed' (predicate)
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'that (matter)'
वदस्वtell
वदस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; imperative 2nd sg
मेto me
मे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; enclitic pronoun = 'to me/for me' (here dative sense)
Nārada to Pulastya
VishnuNaradaPulastya
Genealogy as authority in PurāṇasBattle-myth as sacred historyVaiṣṇava demon-slaying motif

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇas validate characters through genealogy: it situates a being within cosmic history (Deva/Asura lines), explains enmities, and links episodes to broader cycles of creation and dynastic descent.

It indicates the account is preserved in recited tradition—what is ‘sung’ by bards and sages—marking it as received sacred narrative rather than a private report.

No. It asks ‘how’ Mura was slain ‘in battle’ but gives no toponym; any geographical anchoring would appear in subsequent verses.