HomeVamana PuranaAdh. 36Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptasarasvata Tirtha, Shloka 54

Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra

सुप्रभा काञ्चानाक्षी च सुवेणुर्विमलोदका मनोहरा चौघवती विशाला च सरस्वती

suprabhā kāñcānākṣī ca suveṇurvimalodakā manoharā caughavatī viśālā ca sarasvatī

(या आहेत:) सुप्रभा, काञ्चानाक्षी, सुवेणु, विमलोदका, मनोहरा, चौघवती आणि विशाला—या सरस्वत्या आहेत।

सुप्रभाSuprabhā (bright one)
सुप्रभा:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootसु-प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘सु’ + ‘प्रभा’
काञ्चान-अक्षीKāñcānākṣī (golden-eyed)
काञ्चान-अक्षी:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootकाञ्चन + अक्षी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘golden-eyed’
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सुवेणुःSuveṇu
सुवेणुः:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootसु-वेणु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (proper name)
विमल-उदकाVimalodakā (clear-watered)
विमल-उदका:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootविमल + उदक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘pure-watered’
मनोहराManoharā (charming)
मनोहरा:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम/विशेषणरूपेण
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ओघवतीOghavatī (streaming)
ओघवती:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootओघवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having a stream/flow’
विशालाViśālā (broad)
विशाला:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम/विशेषणरूपेण
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (कर्ता/नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
Narrator/teacher voice listing the hydronyms to the listener (implicit).
Sarasvatī
Sacred geography cataloguingMultiplicity of a single river-goddessTirtha network within Sarasvata region

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames them as ‘Sarasvatīs’ in the plural, which in Purāṇic geography typically indicates branches, distributaries, localized streams, or regionally distinguished manifestations of the Sarasvatī system, each with its own sacred identity and tirtha-value.

Hydronymic lists function as pilgrimage metadata: they map the sacred landscape, preserve local toponyms, and authorize multiple bathing/ritual points as equally Sarasvatī-linked, thereby expanding the tirtha-network.

Yes. Many are ‘speaking names’ (e.g., Vimalodakā ‘pure-watered’, Viśālā ‘broad’) that encode perceived qualities of the waters and implicitly justify their purificatory or merit-bestowing power.