Bali’s Worship of Sudarshana and Prahlada’s Teaching on Vishnu-Bhakti
यो ऽप्यन्यदेवताभक्तो मिथ्यार्चयति केशवम् सो/ऽपि गच्छति साधूनां स्थानं पुण्यकृतां महत्
yo 'pyanyadevatābhakto mithyārcayati keśavam so/'pi gacchati sādhūnāṃ sthānaṃ puṇyakṛtāṃ mahat
जो मनुष्य अन्य देवतेचा भक्त असूनही केशवाची भ्रमवश किंवा अनुचित रीतीने पूजा करतो, तोही पुण्यकर्म करणाऱ्या साधूंच्या महान स्थानास प्राप्त होतो।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Mithyā can indicate ‘mistaken/incorrect’ (procedurally or doctrinally) rather than deliberately deceitful. The verse’s thrust is generous: even imperfect or confused worship directed to Keśava yields an exalted result.
Purāṇic theology often treats Viṣṇu as a supreme recipient or inner ground of worship; thus, any genuine act of reverence toward Keśava—however secondary in one’s practice—connects the devotee to a higher salvific trajectory.
Here it is a qualitative designation—‘the abode/state of the virtuous’—rather than a named loka. In context it functions as a promise of elevated post-mortem destiny aligned with puṇya and devotion.