HomeVamana PuranaAdh. 67Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Bali's Sudarshana Worship, Shloka 63

Bali’s Worship of Sudarshana and Prahlada’s Teaching on Vishnu-Bhakti

पृथिव्यां यानि तीर्थानि पुण्यान्यायतनानि च तानि सर्वाण्यवाप्नोति विष्णोर्नामानुकीर्तनात्

pṛthivyāṃ yāni tīrthāni puṇyānyāyatanāni ca tāni sarvāṇyavāpnoti viṣṇornāmānukīrtanāt

विष्णूच्या नामांचे सतत कीर्तन केल्याने पृथ्वीवरील सर्व तीर्थे व सर्व पुण्य-आयतने यांचे संपूर्ण पुण्यफल प्राप्त होते।

Unspecified in the provided excerpt (within Adhyāya 67’s didactic discourse)
Vishnu
Nāma-mahātmya (power of divine names)Tīrtha-phala equivalence through bhaktiAccessibility of merit beyond physical pilgrimageBhakti as a universal purifier

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It does not negate pilgrimage; it asserts an equivalence of merit: sincere nāma-kīrtana can confer the same tīrtha-phala that would otherwise require extensive travel. This is a common Purāṇic strategy to universalize access to dharma when pilgrimage is difficult.

Āyatana literally means a ‘seat’ or ‘abode’; in Purāṇic usage it can include temples, sanctified groves, hermitages, and other consecrated loci of merit. The verse groups these with tīrthas to cover both ‘crossing-places’ (rivers/ghāṭas) and ‘holy seats’ (shrines).

Because the divine name is presented as a portable, ever-available locus of sanctity. The merit associated with many places is ‘collected’ into a single practice, making sacred geography spiritually accessible without physically traversing it.